День Незалежності Польщі: цікаві факти, тематичний словник

День Незалежності Польщі: цікаві факти, тематичний словник

“Jeszcze Polska nie zginęła kiedy my żyjemy” – саме так звучать перші рядки державного гімну Польщі, в слова якого вкладено багато сенсу: як в історичному, так і в контексті сучасності. І саме цю першу фразу гімну можна часто почути на вулицях Польщі 11 листопада, в день, коли поляки вирішили святкувати свою незалежність. Саме так, вирішили, адже здобуття незалежності – не одноденний процес, йому передують і за ним слідують різноманітні події, про які трохи згодом.

Що ж святкують поляки?

11 листопада 1918 року після 123 років відсутності на політичних картах Європи (внаслідок ІІІ поділу Польщі – 1795 р.) прийнято святкувати той факт, що Польща відновила свою незалежність. Однак чи дійсно це відбулось 11 листопада?

Насправді про незалежність Регентська рада Королівства Польща оголосила ще 7 жовтня 1918 року. А дату святкування 11 листопада вибрали у Другій Річпосполитій. Саме в цей день 1918 року Регентська Рада передала основні повноваження бригадирові Юзефу Пілсудському, якого поляки називають батьком польської незалежності. Також в цей день офіційно закінчилася Перша світова війна та розпалася Австро-Угорщина.

Територія Польщі в листопаді 1918 р.

Коли Східна частина Польщі вже отримала незалежність, Великопольське воєводство ще було під владою Німецького Рейху. З цього приводу в грудні розпочалось Великопольське повстання, яке виявилося переможним, і вся територія повернулася до Республіки Польщі. 16 лютого 1919 р. це дата, коли Великопольське воєводство відновило незалежність.

27 грудня 1918 року у Великопольщі почалося повстання. Боротьба за незалежність цього регіону закінчилася перемогою 16 лютого 1919 р.  і саме ця дата офіціно вважається днем, коли Великопольща здобула незалежність. 

На мапі поруч Ви можете побачити, як виглядала Незалежна Польща в листопаді 1918 року. Голубим кольором позначено регіон Великопольщі, який ще тоді до складу Польщі не увійшов.

Лише через два роки після цих історичних подій, 14 листопада 1920 року Юзефу Пілсудському була вручена булава маршалка. Ця подія стала свого роду вишенькою на торті, яка підкреслювала самобутність польської держави.

Цікаві факти з історії Польщі, пов’язані з днем Незалежності:

  • Ще до 1937 року, День незалежності Польщі був військовим святом. Саме в цьому році його оголосили національним святом вшановуючи відновлення суверенітету, закінчення Першої світової війни та вшанування постаті Юзефа Пілсудського.
  • Як солдати польського підпілля, так і прості пересічні громадяни Польщі, незважаючи на заборони і репресії, святкували 11 листопада під час Другої світової війни. Вони прикрашали пам’ятники національною символікою та писали на стінах ту ж таки фразу, перший рядок із гімну: «Jeszcze Polska nie zginęła».
  • До сьогоднішнього дня, це свято одне з найважливіших для поляків днів у році. В цей день у великих містах відбуваються військові паради, патріотичні концерти та марші, лунають патріотичні пісні та гімн Польщі. Проте у 2020 році винятково поляки святкують в домівках, адже через пандемію всі публічні святкування відмінено. 
  • Зазвичай в костелах відбуваються святі літургії з нагоди цього свята. Поляки все ж таки в першу чергу релігійна нація =)
  • Також 11 листопада жителі Великопольського воєвудства святкують День Святого Мартіна. З цієї нагоди вони випікають та їдять велику кількість смачних рогаликів Святого Мартіна.

Від Станіслави ми отримали фотографії з цьогорічного скромного святкування: попри пандемію і погану погоду їй все ж вийшло прогулятися містом, зробити кілька фото під патріотичною парасолею та фото рогаликів, які продають в цей день у кожній цукерні міста. 

Підготували для вас також актуальну лексику на цю тему 🙂

Słowniczek:

  • Święto Niepodległości – день незалежності
  • ogłosić niepodległość – оголосити незалежність
  • obchodzić – святкувати
  • obchody – святкування
  • odzyskać niepodległość – відновити незалежність
  • uzyskać niepodległość – отримати незалежність
  • stracić niepodległość – втратити незалежність
  • naród – народ
  • wolność – воля
  • patriotyzm – патріотизм
  • walczyć – боротися
  • żółnierz –солдат
  • bronić swojego kraju – захищати свою країну
  • dzień wolny od pracy – вихідний день
  • przemówienie prezydenta – промова президента
  • defiliada wojskowa – військовий парад
  • msza w kościele – літургія в костелі
  • przemówienie prezydenta – промова президента

Дякую за перегляд статті і надіюся, що вона була для Вас цікавою і корисною! 
Якщо у Вас є друзі в Польщі і хочете їх привітати, обов’язково перегляньте наше відео про те, як зробити це правильно: https://youtu.be/jRzgS6ow5p8 

Польська мова – одна з найважчих мов світу! Правда це, чи міф?

Польська мова – одна з найважчих мов світу! Правда це, чи міф?

З огляду на наш викладацький досвід, можна поділити усіх студентів на тих, хто вважає, що польська мова є нескладною, бо «майже така, як українська», а також на тих, хто відносить її до найважчих мов світу, зокрема китайської, арабської тощо.

Американський Інститут закордонної служби (Foreign Service Institute) провів дослідження у якому, визначено список мов і необхідний час для їх вивчення. Слід пам’ятати, що результати кожної мовної класифікації теж залежать від особистих уподобань та здібностей. Проте, беручи до уваги десятки умов, цей список максимально відображає мову, яка вимагає найбільшого часу для вивчення, а значить є найважчою.

 

 Результати дослідження

  • Категорія I: 23-24 тижні (575-600 годин на вивчення): данська, французька, нідерландська, італійська, норвезька, румунська, португальська, іспанська, шведська.
  • Категорія II: 30 тижнів (750 годин на вивчення) – німецька.
  • Kategoria III: 36 тижнів  (900 годин на вивчення) – індонезійська, малайзійська, суахілі.
  • Категорія IV: 44 тижні (1100 годин на вивчення): албанська, махаранська, вірменська, азербайджанська, бенгальська, боснійська, болгарська, бірманська, хорватська, чеська, естонська, фінська, грузинська, грецька, іврит, хінді, ісландська, кхмерська, лаоська, латвійська, литовська, македонська, російська, непальська, польська сербська, словацька, словенська, турецька, українська.
  • Категорія V: 88 тижнів (2200 годин на вивчення): арабська, корейська, китайська, японська. 

Дане дослідження було проведене з умовою, що рідною мовою учасника є англійська. За результатами досліджень, можемо побачити, що польська мова не належить до категорії мов, на вивчення яких, необхідно найбільше часу, а значить до категорії найважчих мов. Разом з цим, польська мова не є простою, адже не належить до перших трьох груп.

Однак, як говорять поляки, punkt widzenia zależy od miejsca siedzenia, а точніше від мовної сім’ї та мовних груп.
(До речі, цікавий польський фразеологізм. Інші цікаві фразеологізми польською знайдете за посиланням: https://kanapka.pl.ua/polski-frazeologizmy-z-chyslivnykamy-kombo/) Інакше кажучи, для представників китайсько-тибетської, семіто-хамітської, австронезійської мовних сімей значно важче вивчати польську мову (що належить до індоєвропейської мовної сім’ї), аніж представникам тієї ж індоєвропейської мовної сім’ї. Проте, аби бути точнішим і дійти до логічного результату, варто розглядати це питання, з огляду на мовні групи індоєвропейської мовної сім’ї.

Польська серед інших мов

Оскільки польська мова належить до слов’янських мов, безумовно, саме представникам слов’янської гілки буде набагато простіше вивчати дану мову, ніж у порівнянні, для прикладу, носіям германських мов (англійська, німецька, шведська, нідерландська, данська, норвезька, ісландська тощо), романських мов (французька, італійська, іспанська, португальська тощо) чи балтійських мов (литовська, латвійська тощо). Варто теж, зазначити, що слов’янська мовна група поділена на три гілки: східна (українська, білоруська, російська), західна (польська, чеська, словацька), південна (сербська, болгарська, хорватська, словенська, тощо), відштовхуючись від того, можемо говорити про певну подібність та близькість мов у цих підгрупах, а значить про легше вивчення тої чи іншої мови носіями з однієї підгрупи.

 

Сучасні дослідження доводять, що подібність лексичного складу польської та української мов складає близько 70% , а також простежується величезна кількість схожих тенденцій в особливостях усіх мовних рівнів. До речі, якщо хочете дізнатися, як українцям швидко вивчати польські слова, заходьте на статтю: https://kanapka.pl.ua/yak-shvydko-vyvchaty-polski-slova/ 

Отож, для нас – україномовних людей, твердження, що польська мова є однією з найважчих мов світу, скоріш за все – міф, адже спорідненість наших мов однозначно полегшує процес вивчення.

Що стосується позиції польської мови в рейтингах типу «найскладнішої мови для вивчення», на цей статус впливає правопис, складна вимова, складна граматика, правила якої, містять чимало винятків –  та багато інших індивідуальних чинників.

А Ви як вважаєте, складно освоїти польську чи ні? Напишіть свої враження від вивчення цієї мови у коментарях! Нам буде дуже цікаво дізнатися Вашу думку і почитати про Ваш досвід.