Граматика польської мови: Знахідний відмінок

Граматика польської мови: Знахідний відмінок

Вітаю вам на сторінках мого блогу!
Сьогодні продовжуємо вивчати польську граматику, а саме, відмінювання іменника в польській мові. Наступний відмінок, який ми вивчимо після Орудного (посилання на статтю: https://kanapka.pl.ua/gramatyka-polskoi-movy-orudnyi/) – Знахідний (відповідає на питання кого? що?).

Ми з Вами вже знаємо, як представити себе: сказати, ким я є за національністю, за професією, чим цікавлюся і захоплююся. Далі ми розберемо, як розповісти, ЩО я люблю чи КОГО маю з родини (сестру, брата тощо) – на ці питання нам допоможе відповісти Знахідний відмінок.

Знахідний відмінок в польській мові за своїм творенням дуже схожий до української мови:

  • так само, як в український, в польській мові в знахідному відмінку чоловічий рід ми поділяємо на живе і неживе, і залежно від цього в нас буде або не буде змінюватися закінчення іменника і прикметника відповідно (маю брата і кота, АЛЕ маю стіл і телефон; mam brata i kota, ALE mam stół i telefon);
  • в середньому роді в знанідному відмінку в польській мові, так само, як і в український, ми залишаємо форму слова такою, як вона була в називному відмінку (я бачу дзеркало, я мию вікно; widzę lustro, mzję okno).

Проте самі закінчення не завжди співпадають. Якщо в українській мові в Знахідному відмінку жіночого роду ми використовуємо закінчення -у (-ю) і для іменника, і для прикметника, то в польський мові в знахідному відмінку однини ци закінчення відрізняюітся ( – для іменника, – для прикментика: mam starszą siostrę, czytam ciekawą książkę).

Також у множині є відчутна різниця: в польській мови ми ділимо всю множину на 2 роди: męskoosobowy i niemęskoosobowy. І якщо в Знахідному відмінку множини męskoosobowy змінюється як Родовий відмінок (mam bratów, widzę profesorów), і це для нас є звично, бо в українській так само, то niemęskoosobowy може нас дещо заплутати. Адже до нього належат і жінки та тварини, а це означає, що в множині Знахідного відмінка ми не будемо змінювати форму і для іменників, що позначають жінок, тварин (а в українській не так). Приклад:

  • Я маю двох сестер. – Mam dwie siostry.
  • Я знаю двох медсестер. – Znam dwie pielęgniarki.
  • Я бачу білочок. – Widzę wiewiórki. 

 Більше про правила та закінчення іменників і прикметників в Знахідному відмінку в польській мові я розповідаю у відео нижче! Також ознайомтеся з табличною закінчень та не забудьте про вправи на Знахідний відмінок для закріплення матеріалу під відео!

Щоб пройти тест ще раз, натисніть на кнопку нижче.

Необхідно вказати адресу електронної пошти.
Потрібно вказати текст.