Родовий відмінок в польській мові
Родовий відмінок (Dopełniacz) у польській мові використовується для позначення належності або приналежності, а також після деяких прийменників та дієслів. Родовий відмінок відповідає на питання “kogo?” або “czego?”. У польській мові родовий відмінок використовується в наступних випадках:
Після дієслів, що виражають потребу або бажання:
- Potrzebuję nowego telefonu. (Мені потрібен новий телефон.)
- Chcę więcej czasu. (Хочу більше часу.)
Після прийменника “do”:
- Idę do sklepu. (Йду до магазину.)
- Wracam do domu. (Повертаюсь додому.)
Для позначення кількості:
- Mam dużo pracy. (Маю багато роботи.)
- Nie ma żadnych problemów. (Немає жодних проблем.)
Після дієслів, що виражають страх або уникання:
- Boję się pająków. (Боюсь павуків.)
- Unikam tłumu. (Уникаю натовпу.)
Вираження місця:
- Jestem daleko od miasta. (Я далеко від міста.)
- Blisko parku. (Біля парку.)
Після дієслів, що означають слухання або очікування:
- Słucham radia. (Слухаю радіо.)
- Czekam na odpowiedź. (Чекаю на відповідь.)
Вираження дії або стану:
- Uczę się polskiego języka. (Вчу польську мову.)
- Korzystam z komputera. (Користуюсь комп’ютером.)
Вираження заперечення:
- Nie mam ochoty. (Не маю бажання.)
- Nie znam tej osoby. (Не знаю цієї особи.)
Вираження цілі або призначення:
- Kupiłem to dla ciebie. (Купив це для тебе.)
- To jest prezent dla mamy. (Це подарунок для мами.)
Вираження належності:
- To jest rower brata. (Це велосипед брата.)
- Klucze do mieszkania. (Ключі від квартири.)
Вправи на родовий відмінок знаходяться під відео =)
Тест для засвоєння теми: Орудний відмінок в польській мові.